-
1 transportation engineering
Техника: техника уличного движенияУниверсальный англо-русский словарь > transportation engineering
-
2 traffic engineering
1) Общая лексика: дорожное дело3) Строительство: организация движения (транспортных потоков)4) Автомобильный термин: технические средства регулирования дорожного движения5) Архитектура: организация движения транспортных потоков6) Социология: техника уличного движения7) Сетевые технологии: управление потоком данных, управление трафиком, регулирование трафика -
3 transport engineering
Социология: техника уличного движения -
4 street traffic control
Техника: регулирование уличного движенияУниверсальный англо-русский словарь > street traffic control
-
5 safety
ˈseɪftɪ сущ. безопасность;
сохранность with safety ≈ безопасно, без риска in safety ≈ в безопасности to assure smb.'s safety ≈ обеспечивать чью-л. безопасность to jeopardize smb.'s safety ≈ рисковать чьей-л. безопасностью Safety first! ≈ Соблюдайте осторожность! to play for safety ≈ избегать риска industrial safety ≈ техника безопасности на производстве public safety ≈ общественная безопасность, государственная безопасность road safety ≈ правила безопасности уличного движения Syn: security, safe keeping there is safety in numbers посл. ≈ безопаснее действовать сообща;
один в поле не воин безопасность - public * общественная безопасность - with * без риска, не подвергая(сь) риску /опасности/ - road /traffic/ * безопасность уличного движения - * first! соблюдайте осторожность! (на улице и т. п.) ;
безопасность прежде всего! - the children were given lessons in "safety first" детей обучали правилам уличного движения - * for life and property неприкосновенность личности и собственности - in * from fire вне опасности от пожара - * arrangements and precautions охрана труда;
техника безопасности - to do smth. with * делать что-л. спокойно /уверенно, не подвергаясь опасности/ - to endanger /to menace, to threaten/ * грозить чьей-л. безопасности, ставить безопасность под угрозу - to flee for * спасаться бегством - is the * of the experiment certain? обеспечена ли безопасность (проведения) эксперимента? - deposit money in the bank for * храните деньги в банке невредимость;
сохранность - to travel in * путешествовать благополучно - to keep smth. in * хранить что-л. в надежном месте( устаревшее) средство обеспечения безопасности;
гарантия предохранитель( огнестрельного оружия) - a gun at * пистолет на предохранителе - to put one's rifle to * поставить винтовку на предохранитель (разговорное) сокр. от safety-bolt( техническое) предохранительный болт тех коэффициент безопасности;
запас прочности > to play for * играть наверняка;
делать (что-л.), не подвергая себя риску > (there is) * in numbers коллективная ответственность менее опасна, чем индивидуальная;
легче всего спрятаться за чужие спины data ~ вчт. защита данных data ~ вчт. сохранность данных safety безопасность;
сохранность;
with safety безопасно, без риска;
in safety в безопасности;
to play for safety избагать риска industrial ~ безопасность производства job ~ охрана труда legal ~ правовая защищенность occupational health and ~ техника безопасности и гигиена труда occupational ~ безопасность труда safety безопасность;
сохранность;
with safety безопасно, без риска;
in safety в безопасности;
to play for safety избагать риска ~ first! соблюдайте осторожность!;
road safety правила безопасности уличного движения road ~ безопасность дорожного движения safety безопасность;
сохранность;
with safety безопасно, без риска;
in safety в безопасности;
to play for safety избагать риска ~ безопасность (труда) ~ безопасность ~ вчт. безопасность ~ безопасность ~ вчт. защитный ~ невредимость ~ сохранность ~ at work безопасность на рабочем месте ~ first! соблюдайте осторожность!;
road safety правила безопасности уличного движения ~ from disclosure гарантия от разглашения информации ~ in operation безопасность в работе ~ in operation безопасность в эксплуатации ~ of navigation безопасность судоходства there is ~ in numbers посл. безопаснее действовать сообща;
= один в поле не воин traffic ~ безопасность дорожного движения safety безопасность;
сохранность;
with safety безопасно, без риска;
in safety в безопасности;
to play for safety избагать риска -
6 congestion
[kən'dʒestʃ(ə)n]1) Общая лексика: груда, закупорка, застой, затор, куча, перегруженность (уличного движения), перенаселённость, скопление, теснота, загромождение пространства (при горении СПГ), затор (уличного движения), заложенность (Состояние сужения просвета носовых ходов, гортани или трахеи слизистым отделяемым или за счёт отёка переполненной кровью слизистой оболочки.Чаще используется для описания субъективных ощущений пациента.), переполнение2) Биология: перенаселение4) Медицина: венозное полнокровие, гиперемия, конгестия, накопление, прилив крови, застой (напр. крови, желчи)5) Военный термин: работа с перегрузкой6) Техника: затор в движении, перегрузка (напр. линии связи), потеря (вызова), потеря вызова7) Строительство: насыщение (конструкции арматурой)8) Математика: полная занятость9) Железнодорожный термин: задержка, скапливание, затор (в движении), уплотнение (воздуха)10) Экономика: "пробка", перенасыщенность, полная занятость (системы массового обслуживания)11) Автомобильный термин: дорожная "пробка", затор движения, перекрытие, затор (движения)12) Горное дело: зависание, затор (движения)13) Дорожное дело: перенасыщение14) Вычислительная техника: перегрузка (каналов связи)15) Нефть: загромождение пространства при СПГ, загромождение пространства при горении СПГ, закупоривание (призабойной зоны скважины)16) Социология: затор в уличном движении17) Деловая лексика: дорожная пробка, затор уличного движения, скученность18) Бурение: сгущение, уплотнение19) Нефтегазовая техника закупоривание призабойной зоны скважины20) Авиационная медицина: переполнение кровью21) Макаров: перекрытие (автодороги), затор (задержка в движении на дороге), перегрузка (на дороге), застой (напр. крови, жёлчи)22) Дорожное движение: заторовая ситуация23) Безопасность: перегрузка (канала связи), скопление (транспорта на дорогах)24) Энергосистемы: сетевая перегрузка25) Логистика: скопление транспорта -
7 ticket
['tɪkɪt]1) Общая лексика: билет, выдавать билеты, документ, дающий право на проезд, карточка, квитанция, лицензия полицейского, номерок, объявление (о сдаче внаём), повестка в суд за нарушение правил уличного движения, полицейское удостоверение, прикреплять этикетку, прикреплять ярлык, прикреплять ярлык к, снабжать билетами, снабжать этикеткой, список кандидатов какой-либо партии на выборах, список кандитатов партии, удостоверение, ярлык, билет (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков), дилерский тикет, путёвка, распорядительная записка, билетный, проездной билет2) Разговорное выражение: вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения, уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения4) Военный термин: записка, купон, свидетельство, увольнительная5) Техника: бирка, лицензия (на право управления транспортным средством), мандат (для доступа к системе), паспорт (напр. на оборудование), путевой лист, этикетка6) Юридический термин: избирательный список, список кандидатов, товарный ярлык7) Экономика: предварительная регистрация биржевых операций, прикреплять этикетки, прикреплять ярлыки8) Бухгалтерия: прикреплять этикетки или ярлыки9) Автомобильный термин: штраф, налагается за менее серьезное нарушение (других последствий, как правило, не влечёт)10) Дипломатический термин: программа политической партии, принципы политической партии11) Кино: разрешение12) Полиграфия: удостоверение (виды печатной продукции)13) Сленг: предмет в колледже, справка об освобождении, водительские права, игральная карта, курс в колледже, официальный документ, подтверждающий, что человек освобождён из тюрьмы досрочно или отсидел свой срок, свидетельство об увольнении в запас14) Вычислительная техника: квитанция штрафа за нарушение правил дорожного движения, мандат (для доступа к объекту системы), паспорт (напр. массива данных), инцидент (терминология Help Desk), заявка (терминология Help Desk)15) Нефть: квитанция (замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе), стыковать (части трубопровода), квитанция замерщика (нефтепродуктов в резервуаре)16) Реклама: ценник17) Деловая лексика: талон18) Бурение: квитанция замерщика нефтепродуктов в резервуаре, цемента или химических реагентов на складе и т. д., сертификат19) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе20) Программирование: тикет (пометка для вопроса, требующего разрешения)21) Автоматика: снабжать паспортом, паспорт (на оборудование), карта (напр. технологическая)22) Контроль качества: наклеивать ярлык23) Безопасность: мандат на право доступа, билет (на доступ)24) Интернет: регистрируемый (зарегистрированный, электронный) запрос (размещается на специальной странице сайта или портала и обрабатывается службой технической поддержки)26) Оргтехника: отрывной листок (блокнота) -
8 traffic noise
['træfɪknɔɪz]1) Морской термин: шумы проходящих кораблей и судов2) Медицина: транспортный шум3) Техника: шум дорожного движения, шум уличного ( дорожного) движения4) Строительство: шум от движения транспорта5) Экология: шум от уличного движения6) Реклама: шум уличного движения7) Авиационная медицина: шум от (движения) транспорта8) Макаров: шум от транспортного движения -
9 road safety
1) Общая лексика: безопасность уличного движения, правила безопасности дорожного движения2) Техника: дорожная безопасность3) Социология: безопасность движения4) Реклама: правила безопасности уличного движения5) Деловая лексика: безопасность дорожного движения -
10 traffic control
[ˌtræfɪkkən'trəʊl]1) Общая лексика: диспетчеризация, регулирование движения2) Компьютерная техника: регулирование рабочей нагрузки, регулирование трафика3) Авиация: управление воздушным движением4) Морской термин: организация движения6) Строительство: регулирование дорожного движения7) Юридический термин: регулирование уличного движения8) Экономика: дорожно-транспортный контроль9) Автомобильный термин: управление движением на дороге10) Телекоммуникации: управление потоком сообщений11) Вычислительная техника: управление информационными транспортными потоками, управление рабочей нагрузкой (сети), управление транспортными потоками, управление трафиком12) Бытовая техника: управление нагрузкой13) Авиационная медицина: управление (воздушным) движением14) Макаров: управление движением транспорта15) Безопасность: управление дорожным движением, управление уличным движением -
11 safety
[ˈseɪftɪ]data safety вчт. защита данных data safety вчт. сохранность данных safety безопасность; сохранность; with safety безопасно, без риска; in safety в безопасности; to play for safety избагать риска industrial safety безопасность производства job safety охрана труда legal safety правовая защищенность occupational health and safety техника безопасности и гигиена труда occupational safety безопасность труда safety безопасность; сохранность; with safety безопасно, без риска; in safety в безопасности; to play for safety избагать риска safety first! соблюдайте осторожность!; road safety правила безопасности уличного движения road safety безопасность дорожного движения safety безопасность; сохранность; with safety безопасно, без риска; in safety в безопасности; to play for safety избагать риска safety безопасность (труда) safety безопасность safety вчт. безопасность safety безопасность safety вчт. защитный safety невредимость safety сохранность safety at work безопасность на рабочем месте safety first! соблюдайте осторожность!; road safety правила безопасности уличного движения safety from disclosure гарантия от разглашения информации safety in operation безопасность в работе safety in operation безопасность в эксплуатации safety of navigation безопасность судоходства there is safety in numbers посл. безопаснее действовать сообща; = один в поле не воин traffic safety безопасность дорожного движения safety безопасность; сохранность; with safety безопасно, без риска; in safety в безопасности; to play for safety избагать риска -
12 traffic intensity
1) Техника: интенсивность движения, интенсивность информационной нагрузки, интенсивность транспортного потока, трафик2) Строительство: интенсивность дорожного транспорта, интенсивность уличного транспорта3) Экономика: загрузка (системы массового обслуживания), интенсивность уличного движения4) Горное дело: интенсивность движения (при откатке)5) Нефть: интенсивность нагрузки -
13 safety
[ʹseıftı] n1. безопасностьwith safety - без риска, не подвергая(сь) риску /опасности/
road /traffic/ safety - безопасность уличного движения
safety first! - а) соблюдайте осторожность! (на улице и т. п.); б) безопасность прежде всего!
the children were given lessons in ❝safety first'❞ - детей обучали правилам уличного движения
safety for life and property - неприкосновенность личности и собственности
safety arrangements and precautions - охрана труда; техника безопасности
to do smth. with safety - делать что-л. спокойно /уверенно, не подвергаясь опасности/
to endanger /to menace, to threaten/ safety - грозить чьей-л. безопасности, ставить безопасность под угрозу
is the safety of the experiment certain? - обеспечена ли безопасность (проведения) эксперимента?
2. невредимость; сохранностьto travel [to get home] in safety - путешествовать [добраться домой] благополучно
to keep smth. in safety - хранить что-л. в надёжном месте
3. уст. средство обеспечения безопасности; гарантия4. предохранитель ( огнестрельного оружия)5. разг. сокр. от safety-bolt6. = safety factor♢
to play for safety - а) играть наверняка; б) делать (что-л.), не подвергая себя риску(there is) safety in numbers - ≅ коллективная ответственность менее опасна, чем индивидуальная; легче всего спрятаться за чужие спины
-
14 crow's nest
['krəʊznest]1) Общая лексика: воронье гнездо (на мачте, столбе)2) Морской термин: беседка на форсалинге, верхняя платформа, марс, марсовая площадка3) Железнодорожный термин: будка для регулирования (уличного) движения, наблюдательная вышка4) Автомобильный термин: будка для регулировщика и приборов регулирования уличного движения5) Нефть: балкон вокруг средних полатей, нижний балкон складывающейся буровой вышки, подкомблочная площадка (вышки), подкронблочная площадка (буровой вышки), полати (буровой вышки)6) Бурение: полати буровой вышки7) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: наблюдательный пост "воронье гнездо"8) Нефтегазовая техника верхний балкон буровой вышки, площадка буровой вышки -
15 markings
1) Общая лексика: ежедневная официальная регистрация и публикация цен сделок, маркировка, отличительные знаки, символика2) Авиация: опознавательные знаки3) Техника: следы (от инструмента на обработанной поверхности)4) Автомобильный термин: указатели, знаки (уличного движения)5) Горное дело: разделительные линии6) Дорожное дело: разметка (проезжей части)7) Банковское дело: ежедневная официальная регистрация и публикация цен сделок на Лондонской фондовой бирже8) Макаров: отметины, табачные отходы, указатели (уличного движения) -
16 driving lane
1) Военный термин: полоса (уличного) движения2) Техника: полоса автодорожного движения, полоса движения3) Строительство: полоса проезжей части (дороги)4) Экология: полоса дорожного движения -
17 traffic rules
1) Военный термин: инструкция по движению поездов2) Техника: правила уличного движения3) Юридический термин: правило дорожного движения (AD)4) Деловая лексика: правила движения5) Автодорожное право: правила дорожного движения -
18 traffic signal
1) Морской термин: сигнал, регулирующий движение судов (в гавани, на рейде)2) Техника: дорожный сигнальный знак, сигнал регулирования движения3) Строительство: светофор, сигнал для регулирования движения4) Автомобильный термин: сигнал для регулировки (уличного) движения, стоп-сигнал5) Социология: сигнал светофора -
19 traffic forecast
1) Техника: прогноз движения транспорта, прогноз перевозок2) Телекоммуникации: прогноз трафика3) Социология: прогноз развития уличного движения4) Деловая лексика: прогноз ситуации на транспорте -
20 traffic jam
1) Общая лексика: затор (в уличном движении), затор в уличном движении, пробка (в уличном движении)2) Разговорное выражение: затор уличного движения3) Военный термин: дорожный затор4) Техника: дорожная "пробка", скопление транспорта, транспортная пробка5) Автомобильный термин: затор в движении, затор движения6) Горное дело: "пробка" в движении транспорта7) Транспорт: дорожная пробка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ — при работе с л. включает в себя надежные приемы общения с ж ными (уверенное и спокойное обращение, правил. подход к л. и выбор безопасной позиции во время дачи корма, поения, чистки, ковки и т. п.), которые предохраняют от ударов и укусов . Собл … Справочник по коневодству
Техника в Древнем Риме — Акведук Пон дю Гар в Южной Франции, один из шедевров римской архитектуры Техника в Римском государстве достигла своего расцвета между началом гражданских войн в Риме (около 100 г. до н. э.) и правл … Википедия
БЛАГОУСТРОЙСТВО НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ — БЛАГОУСТРОЙСТВО НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ. Содержание: I. Исторические данные. Санит. значение . . . 493 II. Элементы и техника городского благоустройства и их развитие........ 497 III. Экономика и законодательство....... 5 09 IV. Благоустройство селений … Большая медицинская энциклопедия
Автоматизация производства — процесс в развитии машинного производства, при котором функции управления и контроля, ранее выполнявшиеся человеком, передаются приборам и автоматическим устройствам. А. п. основа развития современной промышленности, генеральное… … Большая советская энциклопедия
Столкновение поезда и трамвая в Ленинграде 1 декабря 1930 года — Координаты: 59°53′42.34″ с. ш. 30°19′09.37″ в. д. / 59 … Википедия
ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н … Большая медицинская энциклопедия
Волга 21 — «Волга» ГАЗ 21 «Волга» ГАЗ 21 на викискладе … Википедия
Садовая улица (Самара) — У этого термина существуют и другие значения, см. Садовая улица. Эта статья об улице Садовой. Об улице Ново Садовой см. Улица Ново Садовая (Самара); о Средне Садовой улице см. Средне Садовая улица (Самара). Садовая… … Википедия
ОЧИСТКА НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ — ОЧИСТКА НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ, система мероприятий, имеющих целью собрать и удалить посредством вывоза отбросы, образующиеся в населенных местах. Удаление нечистот посредством канализации (см.) представляет собой самостоятельную отрасль сан. техники и… … Большая медицинская энциклопедия
М3 "Ли"/"Грант" — М3 Ли / Грант … Энциклопедия техники
Днепров, Анатолий Петрович — (псевд. Анатолия Петровича Мицкевича) (1919 1975). Рус. сов. прозаик, журналист и професс. воен. разведчик, известный также произв. науч. поп. лит ры, один из ведущих авторов сов. НФ 1960 х гг. Род. в Днепропетровске (ныне Украина); вторую… … Большая биографическая энциклопедия